dimanche, avril 14L'actualité des entrepreneurs

Comment montrer vos compétences bilingues afin d’obtenir un emploi ou une promotion ?

‎La maîtrise d’une autre langue peut vous démarquer, tant que vous utilisez votre expérience de la bonne manière.‎

Il sera possible d’utiliser votre Iphone comme webcam

‎Il peut être intimidant de présenter efficacement vos compétences et vos antécédents lors d’entretiens d’embauche, de votre lettre de motivation et sur votre CV. Vous ne devez pas seulement mettre en valeur votre expertise dans des plateformes et des outils particuliers. Mais vous devez également considérer comment d’autres expériences, même celles que vous pouvez prendre pour , peuvent vous aider à faire progresser votre carrière.‎

‎ peuvent parler plusieurs langues et sont bilingues, mais ils peuvent ne pas être en mesure d’accéder aux opportunités qui leur permettent d’utiliser cette compétence. Diana Sanchez-Vega est une coach de carrière spécialisée dans l’aide aux demandeurs d’emploi multilingues pour décrocher un emploi. Les entreprises peuvent améliorer leur capacité à atteindre des candidats multilingues en étant plus claires dans les descriptions de poste et en identifiant explicitement la maîtrise d’autres langues comme une compétence.‎

‎Sanchez-Vega est également consultant pour des entreprises. Elle compare le multilinguisme à informatique qui nécessite une connaissance spécialisée d’un logiciel particulier. Cela devrait être correctement compensé. Sanchez-Vega dit que les organisations peuvent atteindre de telles personnes en disant « nous apprécions vos compétences linguistiques tout autant que d’autres compétences ».‎

‎Vous pouvez pour trouver des emplois à distance sur les marchés internationaux et interagir avec des populations non anglophones. Voici quelques façons d’utiliser vos compétences multilingues à votre avantage sur le marché du travail ou d’obtenir une promotion au travail.‎

Faut t-il vraiment précasser nos compétences ?

‎Sanchez-Vega vous suggère d’inclure vos compétences linguistiques en haut de votre CV. Spécifiez également la ou les langues que

‎Vous devrez peut-être passer des examens spécifiques afin de prouver votre compétence dans certains domaines, tels que ‎‎ et le milieu universitaire. Sanchez-Vega affirme que ses clients n’ont pas besoin d’être capables de lire très bien, mais elle donnera la priorité à leur capacité de conversation et d’établissement de relations. Une évaluation des compétences d’un tiers est nécessaire pour devenir traducteur dans des domaines hautement réglementés de l’éducation et des soins de santé. Elle explique qu’une infirmière souhaitant être en mesure de servir à la fois des patients hispanophones et des patients anglophones dans un double rôle devrait passer un examen.‎

‎Pour donner aux employeurs une meilleure compréhension de vos compétences bilingues, mettez en évidence les cas et les projets dans lesquels vous les avez utilisées. Alejandra Mielke est une coach de carrière qui travaille avec des candidats Latinx. Elle dit que toute personne qui peut mener des entretiens dans plusieurs langues devrait l’indiquer, car c’est une capacité qui pourrait être facilement utilisée dans un lieu de travail.‎

Comment recadres nôtres expérience ?

‎Bien que ce soit techniquement une compétence de pouvoir communiquer dans deux langues, cela peut aussi . Mielke dit que l’accès à deux systèmes de communication va au-delà de la langue. Cela inclut également la culture. « En plus d’être capable de parler, d’écrire et de lire deux langues, vous avez également la possibilité d’accéder à deux cultures. »‎

‎Votre multilinguisme peut être présenté dans votre lettre de motivation ou votre entretien d’embauche comme quelque chose que vous pouvez utiliser, mais aussi comme quelque chose que vous avez vécu qui a influencé votre façon de voir le monde et la façon dont vous interagissez avec les autres. Mielke suggère que les personnes multilingues ou bilingues incluent une mention de toute expérience de travail à l’étranger dans leurs lettres de motivation. Cela peut indiquer une meilleure compréhension des différentes cultures.‎

‎Sanchez-Vega dit que les personnes qui ont émigré aux États-Unis doivent utiliser leur CV pour raconter leur histoire et énumérer leurs rôles précédents. Cela vous aidera à expliquer vos lacunes professionnelles et vous donnera une meilleure image de vous-même en tant que candidat à un emploi.‎

‎Le Dr Sajani Barot est un pharmacien qui a fondé The Skin Consult. C’est une plateforme virtuelle de soins de la peau. Elle dit qu’elle a pu utiliser ses connaissances en gujarati et en hindi tout au long de sa carrière. Elle a pu aider les patients qui parlaient ces langues lorsqu’elle a commencé comme pharmacienne. En tant qu’entrepreneure, elle utilise ses compétences entrepreneuriales pour entrer en contact avec les travailleurs du secteur informatique externalisé en pleine croissance en Inde.‎

‎Il devient de plus en plus difficile de trouver des talents en dehors des États-Unis, il peut donc être comment les langues et les cultures fonctionnent ensemble, en particulier dans le domaine de la technologie. Andres Garcia est le cofondateur et directeur de la technologie de Florence Healthcare. Il parle couramment l’espagnol et a également étudié le portugais et l’anglais. Sa capacité à communiquer en espagnol lui a permis de mieux communiquer avec les équipes de Florence Healthcare qui ne parlent pas couramment l’anglais.‎

‎Il dit : « J’ai l’impression d’être bilingue… J’ai de l’empathie pour les membres de l’équipe à distance qui ne sont pas natifs de l’anglais. » « Ils font affaire avec nous en anglais, et je comprends l’effort requis. »‎

Il faut vraiment trouver des opportunités et compenser avec nos compétences ?‎

‎Mielke dit que les candidats qui recherchent des opportunités multilingues devraient réseauter avec des personnes de différents secteurs via LinkedIn. Vous devez vous assurer que vous êtes correctement rémunéré une fois que vous avez trouvé une opportunité d’emploi multilingue.‎

‎Vous pouvez présenter un argument convaincant pour votre salaire la valeur de vos compétences en traduction et en soutenant vos demandes avec des données. Une fois que vous avez obtenu le poste, il est important de vous assurer que l’entreprise suit la description de poste et a des limites claires. Vous n’êtes pas soudainement tenu d’être un ambassadeur culturel à moins qu’on ne vous l’ait déjà demandé.‎

‎Mielke affirme qu’à moins que vous n’ayez été élevé en tant qu’expert du marché dans des marchés multiculturels ou des marchés diversifiés, votre travail [en tant qu’employé culturellement diversifié] n’inclut pas d’expliquer comment les membres de votre culture pensent ou agissent. doit respecter votre description de poste. Vous ne devriez pas supposer que quelqu’un qui fait partie d’un groupe culturellement diversifié sera le traducteur, l’interprète ou l’expert de cette culture.‎

‎Le travail à distance devient la norme dans de nombreux ‎‎. Les les autres. Le Dr Barot déclare : « Maintenant que nous travaillons à distance, la communication est encore plus importante. » « Avoir des gens qui sont bilingues et qui peuvent comprendre [différentes cultures] peut vraiment aider à la communication. »‎

Vous pourriez également aimer ceci :

Comment utiliser les emailings pour votre stratégie de marketing en ligne ?

Qu'est-ce qu'un emailing et comment fonctionne-t-il dans le marketing en ligne ? Un emailing est un courriel de marketing qui est envoyé à une liste de destinataire...

Comment utiliser les données pour améliorer votre stratégie de marketing en ligne ?

Aujourd'hui, les données sont un élément clé pour améliorer les stratégies de marketing en ligne. En utilisant les bonnes données, vous pouvez obtenir une meilleu...

Comment créer un plan de marketing en ligne pour votre entreprise ?

Qu'est-ce qu'un plan de marketing en ligne ? Un plan de marketing en ligne est un document qui décrit comment votre entreprise peut atteindre ses objectifs marketing...

Les 4 façons de devenir l’employeur préféré

‎Partout où je vais, j’entends des PDG répéter l’expression familière « la guerre des talents ». Ils échouent lamentablement à attirer et à retenir le...

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *